翻譯學研究集刊 [第二十四輯]

點閱:1

並列題名:Studies of interpretation and translation

其他題名:口筆譯教學研討會論文輯要

作者:臺灣翻譯學學會編輯部編輯

出版年:2021.04

出版社:臺灣翻譯學學會

出版地:臺北市

最新發刊 : 20210401

雜誌類型 : 年刊


計次服務每月所有讀者總借閱次數上限為2000次,本月額度已滿,目前僅提供試閱 ,每月1日零時將重新計算開放借閱。

雜誌簡介: 本刊為公開性學術期刊,收錄國內及香港等地各大專院校專研翻譯學者的研究文章,內容有探討翻譯學的「研究論文」、現場口譯的「口譯評論」和「譯書評論」,以及介紹翻譯界動態的「翻譯反思與動態」和「特約演講」等單元。

本期內容簡介
一般投稿
史宗玲
A plus or a minus?Teaching translation with “a pluralistic approach”
 
范堯寬・汝明麗
戲劇表演訓練對逐步口譯學習之助益研究

馬里奧
Don Quijote en chino: un análisis sintáctico, semántico y pragmático de las traducciones al chino de Don Quijote de Yang Jiang y Dong Yansheng
 
張明心・汝明麗
組織內口譯員工作滿意度、工作壓力與職業倦怠之初探研究
 
鄭惠芬
從班雅明書寫中的哲學對話重讀班雅明

技術報告
范家銘
Interpreting in a High-stake Political Press Conference: A Technical Report
雜誌簡介
 
本刊為公開性學術期刊,收錄國內及香港等地各大專院校專研翻譯學者的研究文章,內容有探討翻譯學的「研究論文」、現場口譯的「口譯評論」和「譯書評論」,以及介紹翻譯界動態的「翻譯反思與動態」和「特約演講」等單元。