日影之舞:日本現代文學散論

點閱:1

其他題名:日本現代文學散論

作者:邱振瑞著

出版年:2018[民107]

出版社:蔚藍文化

出版地:[臺北市]

格式:EPUB

ISBN:978-986-95814-2-4 ; 986-95814-2-0


馬上看!不用等預約。
借閱說明

走出函館的Book Off書店
乍見北國大地的斜陽依然強猛
在那個瞬間
我眼前閃過一種錯覺
一種飛掠而逝的美好
在時間的推移中緩慢地返回自身
 
暢談日本文學,
不僅解讀作家及其作品,更置入歷史長河,省視文學和社會的關係。
 
《日影之舞》分為「日之篇」與「影之篇」二部,前者以作家與作品為主題,時期跨越近代到現代。後者則聚焦戰爭、權力、市場等與日本文學關係的主題,讓讀者得以窺見文學的生產與國家、出版市場等的結構性關係。
 
本書不僅引介了台灣讀者熟悉的經典作家,如:夏目漱石、谷崎潤一郎、志賀直哉、川端康成、太宰治、松本清張、安部公房、三島由紀夫、大江健三郎等,同時也開拓了在台灣大多尚未有譯本,但在擴展日本文學閱讀視野時相當重要的作家,如:國木田獨步、宮武外骨、小山內薰、秋田雨雀、中上健次等。
 
好評推薦
 
國立政治大學台灣文學研究所副教授吳佩珍、作家辜振豐  專文推薦
 
「目前台灣讀者雖能接觸大量的日本近代乃至現代文學經典的譯作,但是卻缺乏系統性的文學史以及文學評論的引介,《日影之舞》正可說是為台灣貧瘠的日本文學評論注入了新血。」——吳佩珍(國立政治大學台灣文學研究所副教授)
 
「學院派的論文書寫,每每限於枯燥乾澀,以致於無法引發讀者的共鳴。但振瑞的文學隨筆非但有深度,而且趣味盎然。」——辜振豐(作家、譯者)

作者簡介
 
邱振瑞
 
曾任前衛出版社總編輯。從小立志當小說家,書寫探討生活中的奇妙。目前在文化大學講授日本現代小說筆譯課程。著有小說集《菩薩有難》、《來信》;《日晷之南:記遊日本書海》;詩集《抒情的彼方》、《憂傷似海》、《變奏的開端》。譯作豐富有《片腕》、《太陽與鐵》、《我青春漫遊的時代》、《不道德教育講座》等。

  • 封面(p.cover)
  • 推薦序.另闢新意的閱讀視點/吳佩珍(p.x9789869581424-2)
  • 推薦序.從翻譯到專業寫作/辜振豐(p.x9789869581424-3)
  • 自序(p.x9789869581424-4)
  • 版權頁(p.xcopyright)
同書類書籍